2025.11.06 (목)

  • 맑음동두천 4.4℃
  • 맑음강릉 8.3℃
  • 맑음서울 8.1℃
  • 박무대전 5.5℃
  • 박무대구 8.0℃
  • 박무울산 11.5℃
  • 박무광주 9.3℃
  • 구름조금부산 13.7℃
  • 맑음고창 5.8℃
  • 구름조금제주 15.9℃
  • 맑음강화 6.0℃
  • 맑음보은 2.7℃
  • 맑음금산 4.1℃
  • 맑음강진군 6.3℃
  • 맑음경주시 7.4℃
  • 맑음거제 10.6℃
기상청 제공

국제계관시인연합 한국위원회 UPLI-KC, 'Poetry Korea(Volume 17·Summer·2024)' 출간

고(故) 김용재 협회 전 이사장 추모 대표시 5편 수록

(서울=미래일보) 장건섭 기자 = 국제계관시인연합·한국위원회(UPLI-KC : United Poets Laureate International-Korea Committee : 이사장 전민(본명 전병기)에서 기획한 'Poetry Korea' 제17호가 2024년 여름호로 발행되었다.

'Poetry Korea'는 UPLI-KC의 연간 앤솔로지(Annual Anthology)로 4호까지는 영문판으로 발행하던 것을 5호부터는 한·영대역판으로 발행해 오고 있다.

특히 이번 17호에서는 지난 4월 29일 급환으로 작고한 고(故) 김용재 본 협회 전 이사장의 지나온 업적을 추모하고 이를 계승하기 위하여 김 전 이사장의 대표시 '더하기와 지우기', '순환 형식', '어느 여인을 보며', '잃어버린 여름', '이승과 저승이 따로 없을 것도 같았다' 등 5편을 추모 특집으로 소개했다.

이 중 '이승과 저승이 따로 없을 것도 같았다' 전문을 한·영대역으로 소개한다.

이승과 저승이 따로 없을 것도 같았다

- 고(故) 김용재 시인

검은 벽이 보인다
하얀 빛이 일렁인다
육신의 병이 뺨을 친다
정신의 시(詩)가 실바람 소리를 낸다
제 몸을 돌아보고
제 옛날 돌아보고
한(恨)익은 사랑이나
정(情)붙은 인생이나
또는 그 진통이거나 물거품이거나
멍멍한 속세상
혼자서 본다
점점 더 가까이 열리는
피멍든 꽃빛깔
저승의 문(門) 같은 것일까
여전히 혼자서 본다
바르게 목숨을 놓지 못하고
허공을 흔드는
늘, 거부의 몸짓으로 살면서
태어나고 죽는 것
그 캄캄한 의미의 상자를
언제 열어보았던가
이름 없는 생애의
바람이나 구름결
막연한 행각을 지켜보다가
천둥소리에 실려오던
우연한 불덩이
순간의 놀람과 황홀함의 혼불을
몸에 감고,
그렇더라
잘 생각해 보면
이승과 저승이
따로 없을 것도 같았다
검은 벽이나 하얀 빛이
따로 없을 것도 같았다.

This World and the Other World Seemed Not to Exist Separately

- Selected Poems In Memory of President Kim Yong-jae

The black wall came in sight,
The white light bobbed up and down,
A disease of the body slapped me in the face.
A poem of soul created the sound of breeze.
Looking back at my body,
Looking back on good old days,
Love ripen in resentment,
Life stuck with grown affection
Pain alleviated in love; a bubble of life,
All the stuffs of the stunning inside of the world
I looked at them all alone,
Looking at the bruised flower color
I wondered if it would lead me to the gate of the
other world,
I looked at it all alone, as ever.
Failed to live my life with a rosy outlook
Living with the gesture of refusal always,
Futilely shaking the open sky,
I wondered if I had ever tried to open
The dark box with the meanings inside
Keeping the secret of birth and death in life.
I have been watching the vague traveling
Of winds and clouds
Living without a name for their own.
To my surprise, however, I felt a momentary rapture,
Finding myself in the flames of spirit
Struck by a burning fireball
Having come down out of a rolling thunder
So it is,
Giving a deep thought
Of this world and the other world,
They didn't seem to exist separately.
The black wall and the white light
Seemed not to exist separately either.

한편, UPLI, 국제계관시인연합(United Poets Laureate International)의 본부는 미국에 있으며 세계 각국의 열정적인 시인들로 구성된 국제 문학단체다.

UPLI의 한국본부, UPLI-KC(United Poets Laureate International-Korea Center)는 고 문덕수, 고 김용재, 전민 시인으로 계승되는 국제계관시인연합한국본부로 그동안 1년에 2차례씩 국내에서 발표된 좋은 시들을 영어로 번역하여 'Poetry Korea'에 수록, 국내 및 해외에 소개하고 있다.

■ 다음은 'Poetry Korea' 제17호에 작품이 수록된 시인 명단이다.

(가나다 순) 가영심, 강애리, 강정화, 권천학, 구제기, 김기월, 김명수, 김명아, 김미순, 김민채, 김병억, 김선영, 김선진, 김완용, 김영수, 김예태, 김용옥, 김유조, 김정아, 김주희, 김지원, 김철기, 김혜숙, 남상광, 노금선, 노유섭, 맹숙영, 문철호, 박강남, 박경은, 박경희, 박대순, 박수화, 박순자, 박일소, 박재천, 박정희, 백혜옥, 변무섭, 변희자, 사위환, 서근희, 석미애, 성명순, 성숙옥, 손수여, 신경희, 신영옥, 안시찬, 안혜초, 양왕용, 양영숙, 오종민, 오현정, 유재봉, 윤기관, 윤여일, 이돈배, 이복자, 이비단모래, 이영숙, 이일청, 이정자, 이주영, 이호기, 이희국, 임형선, 장정순, 장현선, 전 민, 전영귀, 전홍구, 정근옥, 조규수, 조남영, 조미나, 조혜자, 지은경, 진명희, 진형근, 차영환, 차옥혜, 최송석, 최원규, 최재문, 하희경, 한문석, 허만길, 허진숙, 홍명희, 홍윤표, 홍재인, 홍중기.

■ 다음은 'Poetry Korea(포에트리 코리아)' 새 집행부 명단이다.

발행처 : 국제계관시인연합회한국본부 UPLI-KC
발행인 : 전병기(전 민), 편집인 : 김인영, 주간 : 신경희, 편집국장 : 김태웅, 번역위원 : 김인영·김석훈·우형숙·정미선·조미나, 자문위원 : 김명수·김명아·김용옥·김철기·노금선·박재화·장건섭·정근옥·최재문·허진숙, 편집위원 : 노수승·문철호·백혜옥·임형선·하희경.

i24@daum.net
배너
문학, 영혼을 깨우는 묵향의 잔치… 단테문인협회 '제2회 국내문학상 출판기념회' 및 '제1회 단테문학 작가상' 시상식 개최
(서울=미래일보) 장건섭 기자 = 가을의 문턱, 시와 사람의 향기가 한자리에 모였다. 단테문인협회(이사장 오선 이민숙)는 지난 11월 2일 서울 YMCA 인근 문화공간온에서 '제2회 국내문학상 수상작품집' 출판기념회와 '제1회 단테문학 작가상' 시상식을 성황리에 개최했다. 이날 행사에는 전국 각지에서 모인 시인과 문학인 60여 명이 참석해 시와 영혼으로 엮은 가을의 잔치를 함께했다. 이날 김호운 (사)한국문인협회 이사장은 축사에서 "문학은 쓸모를 초월해 인간을 자유롭게 한다"며 "어머니의 동화책에서 떡이 나오냐 밥이 나오냐 묻던 그 시절, 문학은 우리에게 눈물을 가르쳤고 자유를 허락했다"고 말했다. 그의 말은 문학이 시대의 도구가 아니라 인간의 영혼을 밝히는 등불임을 상기시켰다. 오선 이민숙 단테문인협회 이사장은 "묵향으로 빚어낸 작가들의 시와 수필은 애잔한 인생의 연민에서 건져 올린 문학의 진주"라며 "오늘 이 자리는 K-문학의 새로운 빛을 확인하는 축제의 장"이라고 전했다. 이종태 서울시의원도 "단테문인협회는 발족 초기부터 지역 문단을 넘어 행동하는 작가들의 연대로 자리 잡았다"며 "천만 시민을 대표해 문학의 가치와 감동이 사회 전반에 확산되길 바란다"고


배너
배너

포토리뷰


배너

사회

더보기
(재)송호·지학장학재단, '제39회 송호장학금' 및 '제16회 지학장학금(연구비)' 수여식 개최 (서울=미래일보) 서영순 기자 = 국내 굴지의 현대자동차그룹 남양연구소와 삼성전자 화성캠퍼스가 위치한 경기도 화성시 송호지학장학회관 지학홀에서 오는 10월 28일(화) 오후 2시, '제39회 송호장학금'과 '제16회 지학장학금(연구비)' 수여식이 열린다. 이번 수여식은 재단법인 송호·지학장학재단(이사장 정희준)이 주최하는 연례 장학행사로, 올해는 총 35명에게 1억 1천8백만 원의 장학금 및 연구비가 전달된다. 화성에서 피어난 39년의 교육 나무 '송호·지학장학재단'은 고(故) 정영덕 선생이 1985년 고향 화성 지역의 인재 육성을 위해 설립한 '송호장학회'를 모태로 한다. '송호(松湖)'는 선친의 아호로, 선친의 뜻을 이은 장남 정희준 이사장이 2009년 재단법인으로 확대 개편하여 현재의 송호·지학장학재단으로 이어오고 있다. 1987년부터 시작된 '송호장학금'은 화성 시내 고교 재학생 중 학업 성적이 우수하나 가정 형편이 어려운 학생들을 선발해 지원해 왔으며, 올해 역시 화성 남양고등학교 재학생 10명에게 총 1천만 원이 지급될 예정이다. 한편 2010년부터 시행된 '지학장학금'은 이공계 대학 및 대학원생을 대상으로 한 연구 장학 제도로, 실질적 연구성과를

정치

더보기
용혜인 의원 "선방한 협상… 국민경제 대개혁으로 나아가야" (서울=미래일보) 장건섭 기자 = 용혜인 기본소득당 대표는 30일 29일 타결된 한미 무역협상과 관련해 "한국이 국익 중심의 전략적 협상을 통해 선방했다"며 "이제 국민경제의 대개혁으로 나아가야 한다"고 밝혔다. 용 대표는 이날 논평에서 "트럼프 행정부의 과도한 압박 속에서도 정부가 원칙을 지켜냈다"며 "현금 3,500억 달러의 '묻지마 투자' 요구를 거부하고, 외환시장 충격을 최소화한 결과"라고 평가했다. 그는 "주력 수출품의 대미 관세율을 유럽연합과 일본 수준으로 맞추고, 농산물 시장 추가 개방을 막아낸 점은 큰 성과"라며 "정부와 민간이 국익을 중심으로 협력한 결과, 이번 협상은 '선방'이라 부를 만하다"고 강조했다. 용 대표는 그러나 "이번 협상이 한국 경제의 구조적 한계를 다시 드러냈다"고 지적했다. 그는 "과도한 대미 수출 의존과 불균형한 재정·외환 운용, 그리고 국민에게 환원되지 않는 대기업 중심의 수출 구조가 여전히 문제"라고 밝혔다. 이어 "수출대기업의 경쟁력 유지를 위해 국민의 세금이 투입된다면, 그 성과 또한 국민이 나눠 가져야 한다"며 "기업의 이익이 국민의 이익으로 환원되는 구조, 즉 '공유부 기본소득 제도'가 필요하다"고 주장했다.

배너
배너