
(K.L에게)
언젠가 나를 찾아온다면
집은 퇴색 시간으로 텅 비어있다
와서 풀밭에서 나를 찾아라
너를 위해 지키는 것을 잔디는 보관해준다
잔디는 내 마음 속에 간직한 것을 말할 것이다
많은 시간이 흘러가도 알아?
잔디를 만날 때 - 잔디가 이야기해줄 것이다
우리의 연애 시대에 대해
잔디는 우리 사랑의 첫날부터 너를 이끌 것이다
백지에 너의 이름을 적었던 날
조심스레 너에게 시를 지었던 날
푸른 잔디와 같은 하늘 아래
잔디는 내 마음이 파도일 때 너에게 말할 것이다
때때로는 간절하고. 때때로는 기타를 치면서 노래한다
잔디를 만날 때 내가 달라졌다
부드러운 잔디 - 열정적인 사랑
우리 행복을 만난 잔디는
하늘은 너무 파래서 떨고 있고
어디에서 은은한 향기가 난다
깊은 기억이 되는 향기
잔디가 지켜주고, 잔디가 보내 준다.
달 반지
(K.L에게)
달빛 가득한 반지
변함없는 사랑의 아우라를 간직하고 있는 당신
인생은 외로운 날들이 끝이 난다
세월들은 무한반복 시간으로 열견된다
멀리 떠나갈 때 머리 위에 비춰준 달빛이 있다
청명한 동화 속에 둥근 달빛
비취색 계곡에 굽혔을 때
달 반지가 떨어져 반짝이는 눈을 보았다
각자 삶에는 달 반지가 있다
초승달처럼 삐지고 아픈 당신
맑은 빛을 가리는 먹구름처럼 화를 내는 나
하지만 언제나 보름달이 되는 우리
내 곁에는 늘 있어주는 당신
기억 속에는 늘 떠오르는 달빛
아무리 멀리 떨어져 있어도
여전히 옹근 우리 달 반지
판문점 군사분계선의 작은 새
이름을 모르는 나뭇가지에서
기웃거리는 작은 새가 있다
잎자루처럼 나뭇가지에 붙어 있는 발
북한에서 불어온 바람
먹이를 찾은 작은 새
푸른 잎을 뒤엎어 하늘이 나와 환영한다
작은 새 날개 뒤에 있는 하늘 한계가 없나보다
천이랑 태극기 휘날리며
작은 새가 참 착하다
강을 건너 날아가 둥지를 튼다
남한에서 잡아온 먹이를 새끼들에게 나눠준다
새에게 분단의 선이 없어지다
철조망은 왜 시야에게 상처를 주는가?

1957년 베트남 Le Thuy(Quang Binh)에서 태어난 쩐 꽝 다오(Trần Quang Đạo) 시인은 시와 소설을 작곡하는 것 외에도 문학 박사, 평론 및 회화를 하고 있다.
지난 세기의 80년대와 90년대에 그는 김동출판사가 창간한 소설-작곡 공모전 부문 2위인 군사문화잡지에서 매년 3개의 상과 2개의 좋은 시를 수상했다.
2019년 시집 <꿈에서 날고 있다>(Bay trong mơ)로 2020년 베트남작가협회상을 수상했으며, 이 시집은 2019-2020년 연속 ASEAN 문학상을 수상했다.
1979년 재정된 ASEAN 문학상 또는 아시아문학상은 매년 아시아의 시인과 작가에게 수여하는 상으로, 영예로운 작품 범주에는 시, 단편 소설, 소설, 연극, 민속, 학술 및 종교 작품이 포함되어 있다. 시상식은 태국 왕실의 일원이 주재하며 매년 10월 태국 방콕에서 개최된다.
9월 25일, 쩐 꽝 다오 시인은 베트남의 보칵 응이엠(Vo Khac Nghiem) 시인과 함께 온라인으로 조직된 태국 왕실과 태국작가협회가 주최한 수상 작가와의 교류 행사에서 그들의 작품 발췌문을 낭송할 예정이다.
쩐 꽝 다오 시인은 또 '2022년 헝가리 예술 다뉴브상'을 수상하기도 했다.
시집으로 <잔디 포옹>, <복사 및 붙여 넣은 꿈>, <꿈에서 날고 있다> 등 11권이 있다.
i24@daum.net