2025.03.21 (금)

  • 구름조금동두천 11.9℃
  • 구름많음강릉 15.9℃
  • 연무서울 11.4℃
  • 맑음대전 13.5℃
  • 맑음대구 14.2℃
  • 맑음울산 15.5℃
  • 맑음광주 13.2℃
  • 맑음부산 13.0℃
  • 맑음고창 13.4℃
  • 맑음제주 16.9℃
  • 맑음강화 10.0℃
  • 맑음보은 12.1℃
  • 맑음금산 13.7℃
  • 맑음강진군 14.4℃
  • 맑음경주시 16.3℃
  • 맑음거제 14.1℃
기상청 제공

[詩가 있는 아침] 김유제 시인의 '아침을 여는 여자'

'아침을 여는 여자', 한 편의 건축물을 지어내듯 모든 등장 요소들이 시 미학 형식으로 어우러져 한 편의 시를 빚어내

아침을 여는 여자
- 김유제 시인

언제나 먼저 일어나 아침을 연다
불안의 날들
어둠속에서 개꿈을 몇 자루나 꾸고
현실 같기도 한 대목들을 모두 지우고
학교 가는 아이의 뒷모습을 보다가
빨래를 시작한다
어제 세상의 악취가 풍기는 겉옷들을
물속에 담그면서
속옷 떨끝에 붙어 있는 찌꺼기들을
두 손으로 비벼 빨면서
술에 취해 혀 꼬부라진 술귀신을 어루만진다
그러다가 여자는 가슴을 열었다
늘 그랬던 것처럼
오늘도 큰가슴으로 아침을 열었다

Người phụ nữ đánh thức ban mai
(Trích trong tập thơ “Người phụ nữ đánh thức ban mai “của Kim Yoo-je)
- Kim Yoo-je

Bao giờ cũng dậy sớm để đánh thức ban mai
Những ngày đầy lo lắng
Mơ những giấc mơ vu vơ trong đêm dài thao thức
Tạm quên đi khó khăn hiện tại hàng ngày
Dõi từng bước con đến trường với cái nhìn trìu mến
Rồi quay về bắt đầu giặt giũ liền tay
Nhúng vào nước những chiếc áo khoác ngoài nhàu nhĩ
hôm qua bốc mùi hôi hám,
và những vết bẩn dính vào trong từng sợi tơ áo lót.
tay vò, tay giặt.. liền tay...
Quay vào nhà, xoa dịu con ma men đang líu la lúi lưỡi
rồi mở tung lồng ngực…
Cứ như thế mỗi ngày!
Hôm nay lại đánh thức ban mai bằng trái tim rộng mở.

- 베트남어 번역: 레땅환(Lê Đăng Hoan) 베트남작가협회 번역문학위원회의 한국어 번역가

■ Kim Yoo-je
Nhà điêu khắc trên đá, nhà thơ, nhà quản lí
Quê: Thành phố Bo Ryong, tỉnh Chung Cheong Nam
Là Ủy viên phát triển chính sách Hội nhà văn Hàn Quốc; Phó Chủ tịch hội nhà văn Tân văn văn học, Ủy vên Ban Giám đốc Hội nhà văn thành phố Chung-Nam
Là tác giả khắc bia kỉ niệm hợp tác văn học Việt Nam- Hàn Quốc đang trình bày ở thành phố Bo-Ryuong.
Sách XB: _ Tập thơ 'Mùa xuân ở ga Seoul'(1994), và 'Người phụ nữ mở ban mai'(2015)

충남 보령시 미산면 봉성리에서 석조각의 장인으로 활동하고 있는 김유제 시인의 두 번째 시집 '아침을 여는 여자'의 표제시(標題詩)다. 김유제 시인은 2000년 <문예사조>로 등단한 이후 자신만의 시세계를 펼쳐온 석공예 장인이다.

김유제 시인의 두 번째 시집 '아침을 여는 여자'는 한 편의 건축물을 지어내듯 모든 등장 요소들이 시 미학 형식으로 어우러져 한 편의 시를 빚어내고 동적인 서정성을 보여주고 있는데, 신세훈 전 (사)한국문인협회 이사장(시인)은 시인의 평설을 통해 "시인이 쓴 77편의 시중 반 수인 38편이 눈에 온다"고 높이 평가했다.

또한, 신 전 이사장은 "이런 평균율을 켜고 있는 시집 또한 오랫동안 보지 못하고 살다가 모처럼 이 시집을 대하고 보니 기분이 날 듯 가벼원진다"고 표현했다.

신 전 이사장은 "시인의 시를 감상하다 보면, 중년을 살아가는 독자들의 심정을 어찌 이리 잘 표현했을까 하는 감탄이 절로 나온다"며 "너무 정제가 잘돼, 낭송해 보고 싶은 시 '우담바라', '아침을 여는 여자'도 있지만, 필자는 '낚시'가 더 눈에 들어 왔다"고 말했다.

신 전 이사장은 그러면서 "어쩌면 우리의 심정을 너무 잘 표현했기 때문이 아닌가 싶다"며 "그의 시 '낚시'를 보면 돌 구른 강가, 온종일 앉아서 생각하면 깊을수록 안 보여 그속에 별별 것 다 들었다, 이젠 사람들도 다 알아 그 속에서 건질 것이 피라미나 메기 따위가 아니라는 걸, 허탕 빈손에 술만 걸치고 엉뚱한 것 건졌어도 이젠 아무도 뭐라 하지 못한다"는 어려서 꿈과 희망이 중년의 세월로 오면서 진실을 알게 되고 지혜로서 이를 이해하게 될 때, 마치 이 시와 같을 것이다"고 표했다.

김유제 시인은 그동안 일본 후지사와시 엔시마 '보령 공원' 작품도 제작하고, 거제시 캐릭터 조형 작품(몽돌이· 몽순이)도 손수 조각했다.

'온달과 평강'이라는 단양군 캐릭터 조형 작품, 정선군 석공예 단지 조향 작품, 시인의 고향 보령시 캐릭터 조형작품 '머돌이·머순이' 제작, 공주시 한일고료명 작품도 조각하고, 소설가 이문희 문학비를 세워 그곳을 '이문희 문학 공원'으로 조성케 하는가 하면, 세종특별자치시 정부세종청사를 이전한 곳의 도시 '세종특별자치시' 이름도 오석으로 크게 새겨 세워 놓았다.

김 시인은 특히 2019년 (사)한국현대시인협회와 베트남작가협회가 맺은 '한-베트남국제문학교류 협정'을 기념해 2020년 1월 '한국-베트남 문학교류 기념비'를 제작, '지석석공예예술원' 내에 설치하기도 했다. 

한편 김유제 시인은 이미 1983년도에 서울대학교 이순석 교수에게 석공예를 사사한 바 있고, 1988년도엔 일본 석공예 단지에까지 날아가 연수한 바 있다.

1991년 문헌 임원경제지중벼루 '석란석'을 발굴 제작, 1993년엔 인사동 한복판에서 '한국의 벼루 발표전'을 하고, 일본을 비롯한 전국 벼루 등 전시회를 수십 차례 열어왔다.

1994년엔 농림부 지정 전통 석공예 단지를 조성하고, 현재 '지석석공예예술원'(조각, 벼루)을 비롯하여 '봉성문학관', '봉성리 새소리 작은 도서관' 등을 운영해 오며 마을 전체를 최고의 '문화예술마을'로 조성해 오고 있다.

김 시인은 현재 △(사)한국문인협회 문학기념물조성위원회 위원장 △(사)국제PEN한국본부 이사 △충남문협충남도지회 충남시인협회 이사 △한국시조협회 이사 △보령문인협회 명예회장으로 활동하고 있다. 시집으로는 제1집 '서울역의 봄', 제2집 '아침을 여는 여자' 등이 있다.

i24@daum.net
배너
서울특별시한궁협회, '제1회 서울특별시한궁협회장배 세대공감 한궁대회' 성료
(서울=미래일보) 서영순 기자 = 서울특별시한궁협회가 주최·주관한 제1회 서울특별시한궁협회장배 세대공감 한궁대회가 지난 17일, 서울 노원구 삼육대학교 체육관에서 성황리에 막을 내렸다. 약 250명의 선수, 임원, 심판, 가족, 지인이 함께한 이번 대회는 전 세대를 아우르는 스포츠 축제로, 4세 어린이부터 87세 어르신까지 참가하며 새로운 한궁 문화의 모델을 제시했다. 대회는 오전 9시 한궁 초보자들을 위한 투구 연습으로 문을 열었다. 이어진 식전 공연에서는 전한준(87세) 작곡가의 전자 색소폰 연주로 '한궁가'가 울려 퍼졌으며, 성명제(76세) 가수가 '신아리랑'을 열창했다. 또한 김충근 풀피리 예술가는 '찔레꽃'과 '안동역에서'를, 황규출 글벗문학회 사무국장은 색소폰으로 '고향의 봄'을 연주해 감동을 더했다. 마지막으로 홍소리 지도자가 '밥맛이 좋아요'를 노래하며 흥겨움을 더했다. 오전 10시부터 열린 개회식에는 강석재 서울특별시한궁협회 회장을 비롯해 허광 대한한궁협회 회장, 배선희 국제노인치매예방한궁협회 회장 등 내빈들이 참석해 대회의 시작을 축하했다. 김도균 글로벌한궁체인지포럼 위원장 겸 경희대 교수와 김영미 삼육대 교수, 어정화 노원구의회 의원 등도


배너
배너

포토리뷰


배너

사회

더보기
해양 생물들의 안식처가 된 환경재단의 바닷속 잘피숲…환경재단, '잘피숲' 조성으로 해양 생태계 복원 효과 입증 (서울=미래일보) 장건섭 기자 = IPCC(기후변화에 관한 정부간 협의체)가 인증한 바닷속 핵심 탄소흡수원인 ‘잘피’가 국내 연안에서 탄소 흡수뿐만 아니라 해양 생물 다양성을 증진하는 데도 실질적인 효과가 있는 것으로 나타났다. 환경재단(이사장 최열)은 한국수산자원공단 남해본부와 공동으로 진행한 '2023~2024년도 잘피 식재 사업 생물종다양성 연구'를 통해, 잘피숲 조성이 해양 생태계 회복에 실질적으로 기여함을 입증했다고 밝혔다. 이러한 변화는 잘피숲이 해양 생물들의 산란장과 안정적인 서식지를 제공하며, 풍부한 먹이원과 산소를 제공한 결과로 분석된다. 환경재단, 기업과 협력해 총 3만주의 잘피숲 조성…해양 생태계 복원 효과 입증 환경재단과 한국수산자원공단은 2023년부터 신한투자증권의 사회공헌 기금으로 통영시 용남면 화삼리 548㎡에 잘피 2만 주를, 롯데칠성음료와 함께 태안군 의항리 500㎡에 1만 주를 이식해 총 3만 주의 잘피숲을 조성했다. 이식된 잘피는 서식지를 확장하며 해양 생태계 회복 촉진에 기여한 것으로 확인됐다. 통영 선촌마을 해양보호구역에서는 1년 동안 서식 면적이 548㎡ 증가했으며, 태안 의항리 지역에서도 서식지 안정화와 함께 생태 환

정치

더보기
임오경 의원, 중앙행정기관 전문용어 표준화 ‘국어기본법’국회 본회의 통과 (서울=미래일보) 장건섭 기자 = 앞으로 공공기관의 어려운 전문용어들이 국민들이 알기쉽게 표준화될 전망이다. 20일 문체위 더불어민주당 간사 임오경 국회의원(광명갑)이 대표발의한 국어기본법 개정안이 국회 본회의를 통과했다. 현행 국어기본법은 전문용어를 국어화하고, 국민이 각 분야의 전문용어를 보다 쉽고 편리하게 사용할 수 있도록 하기 위해 중앙행정기관에 전문용어 표준화협의회를 두게 하고 있다. 그러나 이 협의회가 형해화되어 있어 정부가 작성하는 공문서에는 여전히 외국어·외래어가 많아 국민이 이해하기 어렵다는 지적이 꾸준히 제기되어 왔다. 실제로 2024년 12월 기준 전체 48개 중앙행정기관 중 국가보훈부, 국토교통부, 재외동포청 등 15개의 중앙행정기관은 전문용어 표준화협의회조차 설치하지 않았다. 그나마 협의회를 설치한 33개 기관 중 기획재정부, 법무부, 국방부 등 13개 기관은 전문용어 표준화협의회 개최 실적이 없어 사실상 국어기본법 규정이 유명무실한 실정이다. 임오경 의원 대표발의 국어기본법 개정안은 전문용어 표준화협의회 설치를 의무화하고, 연 1회 이상 전문용어 표준화협의회 회의 개최를 의무화하여 정부가 전문용어 표준화에 적극적으로 나서도록 했다.

배너
배너