2025.05.24 (토)

  • 구름많음동두천 17.6℃
  • 맑음강릉 20.3℃
  • 구름많음서울 18.2℃
  • 맑음대전 18.5℃
  • 맑음대구 19.0℃
  • 맑음울산 20.0℃
  • 맑음광주 18.4℃
  • 맑음부산 19.1℃
  • 맑음고창 18.4℃
  • 맑음제주 21.3℃
  • 구름많음강화 15.3℃
  • 구름조금보은 17.3℃
  • 맑음금산 18.1℃
  • 맑음강진군 18.7℃
  • 구름조금경주시 20.7℃
  • 맑음거제 19.7℃
기상청 제공

[세계명시감상] 베트남 쯔엉 티 눈(Dương Thị Nhụn) 작가, '그리고 나는 꿈을 꾼다(VÀ TÔI MƠ)'

"문학은 사람들의 삶을 더 아름답게 만든다"

그리고 나는 꿈을 꾼다

- 쯔엉 티 눈(Dương Thị Nhụn) 작가
- 한국어 번역 : 레 당 환(LÉ ĐĂNG HOAN, 베트남작가협회 회원, 시인·번역문학가)

언젠가 김치의 나라에 가는 꿈을 꿨다.
낙엽이 떨어지는 늦가을 날씨,
그 붉은 색은 익숙하면서도 낯설다.

오! 엄청나고도 황홀하도다.
행복한 마음으로 떠나는 김치의 나라
꿀 같은 노란 은행 열매는
갈색 땅에 흩날려 다시 꽃이 맺기를
기다리는구나.
환절기의 서걱서걱 부스러짐을 견디며
부활을 기약하는구나.

나는 친숙한 곳들의 이름을 부르고 싶다.
남이(섬), 부산, 광주, 서울…
광주에 온 나는 손님으로 왔지만
떠날 때는 친구가 되겠지.

오! 꿈들은 이루어질 거야.
내 사랑은 김치의 나라에 충분하기 때문에.

VÀ TÔI MƠ

- Dương Thị Nhụn

Mơ một ngày được tới xứ Kim Chi
Trời cuối thu phong đang đổ lá
Màu đỏ ấy vừa quen vừa lạ
Mênh mông ơi! Rực rỡ ơi!
Xứ Kim Chi con đường hạnh phúc
Ngân hạnh vàng như mật ong
Tưới xuống đất nâu chờ ngày kết nhuỵ
Xào xạc chuyển mùa hẹn kiếp hồi sinh
Tôi muốn gọi tên nhiều địa danh
Dường như đã thành thân thuộc
Nami, Busan, Gwangju, Seoul,…
Đánh thức cội nguồn
Đến Gwangju tôi là khách mời
Ra về được là bạn
Ôi những giấc mơ sẽ thành hiện thực
Bởi tình yêu tôi đủ lớn với xứ Kim Chi

■ 작가 소개

쯔엉 티 눈(Dương Thị Nhụn) 작가
- 베트남작가협회 회원
- 하이퐁 작가협회 부회장

■ 수상

- 2004년 '베트남의 소리'와 전국 마약 방지 통제 위원회가 주최한 마약 ​​예방 주제 작곡 경연대회에서 4위(단편 '희망의 평화')
- 2005년 Cua Bien Magazine의 시 및 단편소설 경연 대회에서 4위(단편소설 'Lakeside Willow')
. - 2005년 하이퐁시 경연대회 1등(단편소설 '그해 난초가지')
- 2006년 베트남 적십자회와 베트남작가협회가 주최한 단편소설 캠페인 2위(하늘이 영원히 푸르지 않다는 것을 여전히 알고 있다)
- 2010년 하이퐁 관광 에세이 쓰기 대회 장려상
- 2012년 베트남예술문화연합 연합 4위(소설 'Leaning Boat')
- 2014년 베트남작가협회와 공동으로 베트남노동총연맹의 4등상(단편소설 모음집 'Men of Love')

■ 저서

- 2008년 단편소설집 '덧없는 삶'(노동출판사)
- 2011년 장편소설 '베에 기대어(군사출판사)
- 2012 단편소설집 '남자들의 사랑'(문학출판사)
- 2019년 동화 '서프라이즈 선물'(Hai Phong Publishing House)
이 외에도 문학출판사, 주간 '청소년' 등 몇몇 신문사 및 문학지의 '좋은 단편 모음집'에 단편과 산문 발표.

■ 작가 메모

열정을 다해 글을 쓰고 있다. 문학 작품 속 사람들은 숨은 구석을 헤쳐나가야 하고, 삶에 대한 믿음마저 잃어야 하지만 이겨내고 다채로운 세계와 융화될 것이다. 문학은 사람들의 삶을 더 아름답게 만든다.

■ hoạt động văn học nghệ thuật

- Hội viên Hội Nhà văn Việt Nam; Hội viên Hội Nhà văn Hải Phòng
- Chi hội Phó Chi hội Nhà văn Việt Nam tại Hải Phòng
- Phó Chủ tịch Hội Nhà văn Hải Phòng.

■ Các tác phẩm tiêu biểu đã xuất bản

- Tập truyện ngắn: Kiếp phù du- NXB Lao động 2008.
- Tiểu thuyết Thuyền nghiêng – NXB Quân đội 2011.
- Tập truyện ngắn Men của tình yêu- NXB Văn học 2012.
- Truyện thiếu nhi Món quà bất ngờ - NXB Hải Phòng 2019.
- Truyện ngắn, tản văn được in trong các tuyển tập Truyện ngắn Hay của Nhà xuất bản Văn học, Tuổi trẻ cuối tuần và một số báo chí khác

■ Giải thưởng

- Mong một ngày bình yên (Truyện ngắn) - Giải Tư cuộc thi sáng tác về đề tài phòng chống ma tuý do Đài Tiếng nói Việt Nam và Uỷ ban quốc gia Phòng chống ma tuý tổ chức năm 2004.
- Liễu ven hồ (Truyện ngắn) - Giải Tư cuộc thi Thơ và Truyện ngắn trên Tạp chí Cửa Biển năm 2005.
- Nhánh lan rừng năm ấy (Truỵên ngắn) - Giải Nhất cuộc thi Thơ- Văn Hải Phòng- thành tựu 50 năm Giáo dục Đào tạo Hải Phòng năm 2005.
- Vẫn biết trời không mãi xanh; Trót dại (Truyện ngắn) - Giải Nhì Truyện ngắn cuộc vận động sáng tác Truyện- Kí- Thơ do Hội Chữ thập đỏ Việt Nam và Hội Nhà văn Việt Nam tổ chức năm 2006.
- Giải Khuyến khích cuộc thi viết bài thuyết minh cho du lịch Hải Phòng năm 2010.
- Thuyền nghiêng (Tiểu thuyết) – Giải Tư của Liên hiệp các Hội VHNT Việt Nam năm 2012.
- Men của tình yêu (Tập truyện ngắn) – Giải Tư của Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam phối hợp Hội Nhà văn Việt Nam năm 2014.

■ Suy nghĩ về nghề văn

Tôi viết văn từ sự đam mê. Con người trong tác phẩm văn chương phải trải qua những góc khuất, thậm chí mất niềm tin vào cuộc sống nhưng họ sẽ vượt qua để hòa nhập với thế giới muôn màu. Văn chương khiến con người sống đẹp hơn.

i24@daum.net

배너
서울특별시한궁협회, '제1회 서울특별시한궁협회장배 세대공감 한궁대회' 성료
(서울=미래일보) 서영순 기자 = 서울특별시한궁협회가 주최·주관한 제1회 서울특별시한궁협회장배 세대공감 한궁대회가 지난 17일, 서울 노원구 삼육대학교 체육관에서 성황리에 막을 내렸다. 약 250명의 선수, 임원, 심판, 가족, 지인이 함께한 이번 대회는 전 세대를 아우르는 스포츠 축제로, 4세 어린이부터 87세 어르신까지 참가하며 새로운 한궁 문화의 모델을 제시했다. 대회는 오전 9시 한궁 초보자들을 위한 투구 연습으로 문을 열었다. 이어진 식전 공연에서는 전한준(87세) 작곡가의 전자 색소폰 연주로 '한궁가'가 울려 퍼졌으며, 성명제(76세) 가수가 '신아리랑'을 열창했다. 또한 김충근 풀피리 예술가는 '찔레꽃'과 '안동역에서'를, 황규출 글벗문학회 사무국장은 색소폰으로 '고향의 봄'을 연주해 감동을 더했다. 마지막으로 홍소리 지도자가 '밥맛이 좋아요'를 노래하며 흥겨움을 더했다. 오전 10시부터 열린 개회식에는 강석재 서울특별시한궁협회 회장을 비롯해 허광 대한한궁협회 회장, 배선희 국제노인치매예방한궁협회 회장 등 내빈들이 참석해 대회의 시작을 축하했다. 김도균 글로벌한궁체인지포럼 위원장 겸 경희대 교수와 김영미 삼육대 교수, 어정화 노원구의회 의원 등도


배너
배너

포토리뷰


배너

사회

더보기
'개헌개혁행동마당' 등, "직접민주제 초특급도입 등 개헌공약후보 나와라" (서울=미래일보) 장건섭 기자 = 광복 80주년을 3개월 앞둔 지난 15일(목) 오후, 서울 종로구 광화문광장 이순신장군 동상 앞에서 '개헌개혁행동마당' 주최 및 9개 시민단체 연대협력 아래 '국민연대' 등 36개 시민단체가 '제7공화국 수립 관련 공개질의와 직접민주제 도입 등 개헌일정 공약촉구 기자회견'을 주관하고 21대 대통령 후보 7인 전원에게 "차기정부 최고중요 정치과제와 제7공화국 수립방안을 각각 밝혀라"며 "직접민주제 도입 등 국민주권보장 부분개헌과 주권재민 연성헌법 전환일정을 공약하라"고 요구했다. 이근철 '국민연대' 상임대표 등 참여단체 대표들은 기자회견문을 순차적으로 낭독하면서 "지난 5월 9일 민주당을 비롯한 5개 정당이 광장대선연합정치시민연대(약칭 광장대선연대 또는 광장연대)와 함께 이재명을 광장후보로 지지하면서 "대선 후 국회 헌법개정특별위원회를 통해 국민참여형 개헌을 임기 내 신속하게 추진하겠다는 취지로 합의했다"고 밝혔다. 이어서 "왜 10대 공약에 포함하지 않았는지?" 등을 따져 물었다. 그밖에도 이들 대표는 “거대양당을 비롯한 원내정당은 우리의 애국애민 정신을 철저하게 외면하여 조기대선과 부분개헌 동시실시는 현실적으로 물거품이 되

정치

더보기

배너
배너