2019.02.24 (일)

  • 구름조금동두천 5.8℃
  • 구름조금강릉 11.3℃
  • 구름조금서울 6.1℃
  • 구름조금대전 8.6℃
  • 맑음대구 9.9℃
  • 맑음울산 8.7℃
  • 맑음광주 9.0℃
  • 맑음부산 9.9℃
  • 맑음고창 5.5℃
  • 구름조금제주 11.3℃
  • 구름많음강화 1.6℃
  • 구름많음보은 7.2℃
  • 맑음금산 7.3℃
  • 맑음강진군 9.4℃
  • 맑음경주시 6.8℃
  • 구름조금거제 10.2℃
기상청 제공

권대근 교수, 국제PEN한국본부 'PEN 번역원' 번역위원으로 선임

"우수한 한국문학작품을 발굴, 이를 영어로 번역해서 세계에 전파할 계획"

(서울=미래일보) 장건섭 기자 = 사단법인 국제PEN한국본부(이사장 손해일)는 22일 <한국명수필영문번역선>을 지난 해 발간, 우리 문학의 세계화에 앞장서고 있는 권대근 대신대학원대학교 문학언어치료학과 교수를 'PEN 번역원' 영어권 번역위원으로 선임했다고 밝혔다.

손해일 국제PEN한국본부 이사장은 "이번 'PEN 번역원' 설립과 여러 언어권 번역위원 선임이 국내외 한글문학의 방향을 모색하고 세계에 알리는 단초를 마련하는 계기가 될 것"이라며 "'PEN 번역원'의 번역위원은 우리 작가들의 시와 산문집을 영문으로 대거 번역해 선보이는 점이 특징"이라고 말했다.

손 이사장은 이어 "'PEN 번역원'은 한국문학을 시·공간적으로 확장하고, 세계문학 질서 형성에 기여하기 위해서 꼭 필요한 기구"라며 "국내에서는 국제PEN한국본부에서만 노벨문학상 후보를 유일하게 추천할 수 있는 권한이 주어져 있는데, 이번에도 작품이 여러 나라의 언어로 번역이 되어 세계에 널리 알려져 있는 작가 한 명을 추천했다"고 밝혔다.

1954년 국제PEN한국본부 창립 이래 65년 만에 설립된 'PEN 번역원'은 한국문학번역원에서 소외된 문인들의 번역 업무를 진행하게 된다.

초대 PEN 번역원장은 정정호 중앙대학교 명예교수가 맡았다. 이번에 선임된 권대근 번역위원은 한영 전문 번역가로서 특히 우리 수필문학을 영어로 번역하는 데 앞장 설 것으로 기대를 모의고 있다.

한편, 권대근 교수는 번역위원에 선임되는 자리에서 "<부산시수필영문번역선>과 <한국명수필영문번역선> 번역 출간 경험을 살려서 우수한 한국문학작품을 발굴, 이를 영어로 번역해서 세계에 전파할 계획"이라며 "차후 10년 안으로 우리 한국의 수필을 200편 정도 더 번역하여 해외 각 대학도서관 공항서점 등에 내어놓겠다"는 야심찬 포부를 밝혔다.

i24@daum.net


권대근 교수, 국제PEN한국본부 'PEN 번역원' 번역위원으로 선임
(서울=미래일보) 장건섭 기자 = 사단법인 국제PEN한국본부(이사장 손해일)는 22일 <한국명수필영문번역선>을 지난 해 발간, 우리 문학의 세계화에 앞장서고 있는 권대근 대신대학원대학교 문학언어치료학과 교수를 'PEN 번역원' 영어권 번역위원으로 선임했다고 밝혔다. 손해일 국제PEN한국본부 이사장은 "이번'PEN 번역원'설립과 여러 언어권 번역위원 선임이국내외한글문학의방향을모색하고세계에알리는단초를마련하는계기가될것"이라며 "'PEN번역원'의 번역위원은우리작가들의시와산문집을영문으로대거번역해선보이는 점이 특징"이라고말했다. 손 이사장은 이어 "'PEN 번역원'은 한국문학을 시·공간적으로 확장하고, 세계문학 질서 형성에 기여하기 위해서 꼭 필요한 기구"라며 "국내에서는 국제PEN한국본부에서만 노벨문학상 후보를 유일하게 추천할 수 있는 권한이 주어져 있는데, 이번에도 작품이 여러 나라의 언어로 번역이 되어 세계에 널리 알려져 있는 작가 한 명을 추천했다"고 밝혔다. 1954년 국제PEN한국본부 창립 이래 65년 만에 설립된 'PEN 번역원'은 한국문학번역원에서 소외된 문인들의 번역 업무를 진행하게 된다. 초대 PEN 번역원장은 정정호 중앙대학교 명예교수가


포토리뷰


'최순실 국정농단' 핵심고발자 노승일 전 K스포츠재단 부장, 광주 집 화재로 잿더미 (광주=미래일보) 이명수 기자, 장건섭 기자 = 박근혜 전 대통령의 비선실세 '최순실 국정농단 사건'의 핵심고발자인 노승일(43) 전 K스포츠재단 부장이 신축 중이던 주택 공사현장에서 22일 화재가 발생 전소됐다. 광주 광산소방서에 따르면 이날 오후 5시 16분께 광주광역시 광산구 임곡동에 리모델링 공사를 하고 있던 노 전 부장 소유의 주택 공사현장에서 화재가 발생, 119에 의해 1시간여 만에 진화됐다. 이 화재로 인명피해는 발생하지 않았지만, 옆집까지 불이 옮겨 붙으면서 건물 2개 동 149㎡를 완전히 태워 소방서 추산 4천여만 원의 재산피해를 냈다. 이 집은 내부 인테리어 작업이 진행되고 있었던 것으로 전해졌다. 소방당국은 정확한 화재 원인을 조사할 예정인 것으로 알려졌다. 이와 관련해 노 전 부장은 "거주 목적으로 집을 짓고 있었고, 80% 정도 완성된 상태였다"며 "공사 과정에서 작업자들의 실수로 불이 난 것으로 파악하고 있다"고 설명했다. 노 전 부장은 지난해 7월부터 거주지를 광주 광산구로 옮겨 하남동에서 고깃집을 운영해 오며 자신의 페이스북을 통해 '달빛동맹이 함께 만드는 달빛하우스'라는 제목으로 "광주광역시에서 새로운 삶을 준비하고 있다"며

박원순 "오스트리아는 나치 찬양자 처벌…역사를 왜곡하는 사람은 처벌받아 마땅" (서울=미래일보) 장건섭 기자 = 박원순 서울시장은 23일 5·18 왜곡발언 논란을 일으킨 자유한국당 김진태·이종명·김순례 의원을 겨냥, "얼마 전 오스트리아에서는 나치를 찬양하는 대학교수가 처벌받았다"며 "역사를 왜곡하는 사람은 처벌받아 마땅하다"고 말했다. 박 시장은 이날 오후 서울 종로구 청계광장에서 '5·18 민주화운동 왜곡 모독 망언 3인 국회의원 퇴출! 5·18 역사왜곡처벌법 제정! 자유한국당 규탄! 범국민대회'에 참가해 이 같이 밝혔다. 박 시장은 "민주주의는 관용을 베풀지만 민주주의 그 자체를 훼손하고 무너뜨리는 사람, 공동체를 파괴하는 사람까지 관용할 수 는 없다"며 "언론의 자유에도 하지 말아야 할 일이 있고 한계가 있다. 참는 데도 한계가 있다"고 말했다. 박 시장은 이어 "국회에서 여야가 합의해서 광주 5·18특별법을 만들고 진상조사가 이뤄지고 광주 영령이 묻혀있는 그곳을 국립묘지로 지정하고 5·18을 국가 기념일로 제정했는데 이것을 폭동이라 왜곡하는 것을 우리가 용납할 수 있겠나"라고 반문하며 "유네스코가 세계문화 유산으로 지정한 5·18기록, 이것을 왜곡하는 짓을 우리가 용납할 수 있겠나"라고 말했다. 박 시장은 그러면서 "저는 5.

배너
배너
배너